labour: 1) труд; Ex: manual labour физический труд Ex: foreced labour принудительный труд Ex: surplus labour _полит. _эк. прибавочный труд Ex: labour code кодекс законов о труде Ex: labour legislation трудо
contract: 1) договор, соглашение, контракт; Ex: contract of purchase (of sale) договор купли-продажи Ex: contract of insurance договор страхования Ex: contract period долгосрочный договор Ex: contract under s
The minimum age for signing a labour contract is 16 years. Минимальный возраст для подписания трудового договора равняется 16 годам.
The minimum wage covers all workers and employees under labour contract. Минимальная заработная плата полагается всем рабочим и служащим, трудящимся по найму.
Did the State party require a labour contract validated by the authorities? Вменяет ли государство-участник в обязанность заключать трудовой договор, утвержденный властями?
Their contracts also have the same status as any other labour contract. Их контракты имеют такой же статус, как и любые другие трудовые соглашения.
This remuneration is calculated for the labour rights deriving from the labour contract. Размеры денежного пособия исчисляются с учетом производственных прав, проистекающих из трудового контракта.
The issue of payment of termination benefits was predominantly a legal labour contract issue. Вопрос о выплате выходных пособий был по существу правовым вопросом трудового соглашения.
The issue of payment of termination benefits was predominantly a labour contract legal issue. Вопрос выплаты выходных пособий был по существу правовым вопросом в контексте трудового соглашения.
Only the professional qualifications of a worker should be considered when a labour contract is concluded. Только деловые качества работника должны учитываться при заключении трудового договора.
This includes persons employed under a labour contract, public servants, retirees and pensioners, and independent workers. Включает работающих по контракту, государственных служащих, пенсионеров и самостоятельных работников.
If an employer decided to terminate a labour contract, the migrant worker's permit was revoked. В том случае, если работодатель принял решение прервать трудовое соглашение, разрешение на работу мигранта отзывается.