Вход Регистрация

labour contract перевод

Голос:
"labour contract" примеры
ПереводМобильная
  • трудовой договор трудовое соглашение
  • labour:    1) труд; Ex: manual labour физический труд Ex: foreced labour принудительный труд Ex: surplus labour _полит. _эк. прибавочный труд Ex: labour code кодекс законов о труде Ex: labour legislation трудо
  • contract:    1) договор, соглашение, контракт; Ex: contract of purchase (of sale) договор купли-продажи Ex: contract of insurance договор страхования Ex: contract period долгосрочный договор Ex: contract under s
  • contract labour:    завербованная рабочая сила.
  • contract of work and labour:    договор подряда; договор личного найма
  • contract in:    1) (официально) обязаться участвовать или принять участие
  • contract with:    заключать контракт
  • abstract labour:    абстрактный труд
  • advanced labour:    преждевременные роды
  • agricultural labour:    сельский/фермерский труд
  • allocation of labour:    распределение рабочей силы
  • arduous labour:    изнурительный труд
  • aristocracy of labour:    аристократия труда;
  • atomisation of labour:    атомизация труда; крайняя степень разделения труда.
  • backbreaking labour:    back-breaking labourтяжкий труд
  • child labour:    1) _юр. детский труд
Примеры
  • The minimum age for signing a labour contract is 16 years.
    Минимальный возраст для подписания трудового договора равняется 16 годам.
  • The minimum wage covers all workers and employees under labour contract.
    Минимальная заработная плата полагается всем рабочим и служащим, трудящимся по найму.
  • Did the State party require a labour contract validated by the authorities?
    Вменяет ли государство-участник в обязанность заключать трудовой договор, утвержденный властями?
  • Their contracts also have the same status as any other labour contract.
    Их контракты имеют такой же статус, как и любые другие трудовые соглашения.
  • This remuneration is calculated for the labour rights deriving from the labour contract.
    Размеры денежного пособия исчисляются с учетом производственных прав, проистекающих из трудового контракта.
  • The issue of payment of termination benefits was predominantly a legal labour contract issue.
    Вопрос о выплате выходных пособий был по существу правовым вопросом трудового соглашения.
  • The issue of payment of termination benefits was predominantly a labour contract legal issue.
    Вопрос выплаты выходных пособий был по существу правовым вопросом в контексте трудового соглашения.
  • Only the professional qualifications of a worker should be considered when a labour contract is concluded.
    Только деловые качества работника должны учитываться при заключении трудового договора.
  • This includes persons employed under a labour contract, public servants, retirees and pensioners, and independent workers.
    Включает работающих по контракту, государственных служащих, пенсионеров и самостоятельных работников.
  • If an employer decided to terminate a labour contract, the migrant worker's permit was revoked.
    В том случае, если работодатель принял решение прервать трудовое соглашение, разрешение на работу мигранта отзывается.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5